středa 13. ledna 2016

Wabi Ryvola: Zkurvený město (Tereza)

přehlceno lidmi, nebo spíš "lidmi" // ještě víc berlí, ještě víc vozíčků, kočárů, nemohoucích, dětí, prosím! // obličejové vady na postupu // tělesné vady kam se podíváš // permanentní výskyt mentální retardace // tohle město je na odpis. // nefunkční, neschopná městská doprava // odporný počasí // snižující se nabídka podniků, kam se dá zajít // nepřijatelný centrum // kompromisní okolí. // jinak nic. // skrat, odvolání, rušení, omlouvání: velká, nepopsatelná úleva. a klid. a otevřené výhledy. // najednou zas optimistou - teda kdyby nebylo těhc zjevů kolem a toho odpornýho města. // full irish.

Žádné komentáře:

Okomentovat