pondělí 17. října 2011

Navzdory překladatel a básník zpívá

Francouz potkal Francouzku u Braniborský brány a pak vystřídali všechny pokoje, i když on spí v obýváku // klobásky, koláče s pudinkem, houbičky, sušený rajčata a zelený želé // novej podnik, na úrovni // kupodivu se nejvíc šuká v sedm ráno, ale nakonec proč ne // extrémní, lichotící večírek spojený s akcí bororo a ranní bolehlavy // nebel im ústí nad nebelem // cesta s maďarským vrchním // mile příjemná kamarádka vk a štěpy už podruhý // série pracovních historek a jiné příběhy obyčejného redaktorství //

1 komentář: